пер. А.Хромовой.
(второй вариант песни о Турине и Глорунде)
О боги, владенья свои окружившие
Столпами недвижными, горами неприступными,
Что над брегом сокрытым встают отвесно,
Над заливом Фэйри на грани Мира!
О люди, веселья былого не ведавшие, 5
Рыданья и битвы древних миров,
И Моргота мощь ныне забывшие!
Се! Внемлите песни, что эльфы на арфах
Древле сложили в землях нехоженых,
Что в чащах отзвуком эха звучала; 10
На островах тенистых Тенистых морей
Доселе поют о сыне Хурина,
Как сети рока сплелись, черны,
Горем Ниниэли - имена горькие.
А! Хурин Талион в жестоком бою 15
Был повержен, в сраженье, когда белоснежные
Знамена владыки, в битве павшего,
Жестокими копьями истерзаны были
И втоптаны в кровь; когда шлем сияющий
Финвега пал в пламени мечном
И щиты его воинов злато-серебряные 20
Содрогнулись, и блеск гербов эльфийских
Затопило черной волною вражды,
Легионы бессчетные Гламхот нахлынули,
И пали эльфы - угасло сиянье!
Та битва и ныне в народе зовется 25
Нирнайт Орнот, Рыданья Бессчетные:
Cемь вождей сынов людей
Бежали бесславно с поля бранного,
Предали эльфов. Лишь один клятву
Сдержал, несгибаем, пред пастью Ада - 30
Талион Эритамрод и народ его доблестный.
Изорванный, истоптанный стяг тройной
Дома Хитлума погребен был под павшими.
Волна за волной подземные твари,
Алчные орки с лапами хищными, 35
Рвались к нему - истомленного ранами,
Ниц повергли гордого князя Митрима.
Взяли живым по веленью Бауглира;
Увлекли его в темные чертоги подгорные,
В Горы Железные, печальные, мрачные, 40
Увлекли владыку Земель Туманных,
Хурина Талиона, к престолу ненависти
В чертогах, чьи своды на столпы громадные
Из базальта черного опирались.
Летучие мыши кружили под арками,
Вкруг колонн обвились гады ядовитые; 45
Огнем пылала душа Бауглира,
Яростью зверя, добычи лишенного:
Прорвали западню Тургон могучий,
Финголфина сын, и сыны Феанора,
Творцы самоцветов, камней волшебных. 50
Ибо Хурин средь бури неколебимо
Возвышался, отважный, и со смехом отчаянным
Секирой размахивал - как крылья орлиные,
Свистала она, круша без пощады;
Молнией стальной сверкала и разила, 55
Как стволы подрубленные дерев могучих,
Враги валились. Так он бился -
Клинки тупились, в крови тонули
Воины Митрима, - на миг задержала
Горсть храбрецов безжалостных орков 60
Вал нахлынувший, и тылы прикрыла.
Тургон же грозный восстал во гневе,
Путь проложил себе лезвием пылающим
Сквозь вражьи отряды - дорогу широкую,
Как косарь, косящий колосья в поле, 65
Как колосья, войска стелились адовы
Под косою битвы. Семь родов
Увел с собой вождь, дружину бессчетную
Чрез темные долы и дикие горы,
От врагов сокрылся - и речи о нем более
Не ведется в песни о детях Хурина, 70
Но сделал он Моргота победу неполной,
Мечты о мести в ничто обратил,
И пылала в Бауглире злоба безмерная,
Замыслил он злое, узревши Талиона,
Что скованным, несломленным стоял средь демонов. 75
И рек ужасный Владыка Ада:
"Неужто это сам Хурин бесстрашный,
Стойкий как сталь, стоит предо мною,
Пощаженный за трусость и взятый живым?
Знает ли меня он? Знает ли, что ждет его
В чертогах железных? Пытка жестокая, 80
Бичи и когти Балрогов огненных".
Отвечал ему Хурин, владыка Хитлума -
Глаза его ясные пламенем ярым
Во гневе горели: "О губитель,
Сражался с тобой я, ран не страшась, 85
Не страшусь я и ныне рабов твоих, демонов
И духов черных, ворог Богов!"
Темные кудри, влажные, спутанные,
Отбросил со лба он, и в глаза взглянул
Повелителю Зла, Владыке Мрака - 90
С тех пор не смел ни один из смертных
В те очи ужасные прямо смотреть.
И душа Хурина в облаке мрака
Заблудилась, под взглядом глаз бездонных,
Но отваги герой не утратил,
Ни гордости дерзкой рода высокого. 95
Но Лунгортин, предводитель балрогов,
В лицо его ударил. Ухмыльнулся Моргот:
"Нет, страх ты почувствуешь, пламя почуяв
И бичи свистящие, боль беспощадную,
Что тело дрожащее разрывает в клочья!" 100
На цепях, беспомощным Хурина бесстрашного
Подвесили; цепи те, заклятьями скованы,
Болью огненной жгли его тело -
Но не отворили уст, в молчанье сомкнутых,
Для мольбы иль жалоб. Средь пытки видел он 105
На стенах черных отблески дальние
Пламени жаркого, яро ревущего
В ходах подземных, под сводами мрачными,
В бездонных пропастях залов глухих;
Доносился грохот, со стонами смешанный, 110
Гул и гром кузниц рокочущих,
Звон металла; огнем бурлили
Топки пылающие; лица скорбные
Во мраке мелькали - орки злорадные
На работу бичами гнали рабов. 115
Много несчастных зрели Хурина,
Много слез пролили о том, кто не плакал.
Се! Воспомнил Моргот пророчество могучее,
Издревле сотканное, что эльфы в страданье,
В разоренье и горе братьями станут 120
?? Смертным людям, непреклонным сердцем,
И что лишь предательство друга близкого
Осилить способно силу тайную,
Что крепко хранила Кора сынов,
От врагов укрывала отпрыска Финголфина, 125
Тургона могучего, и сынов Феанора,
Братьев, клятвой связанных, и тайные, дальние
Скрывала убежища в седых чащобах,
Престол Тингола в Тысяче Пещер.
И Владыка Ада, вождь лживосердый, 130
Поспешил туда, где Хурин в муке
Висел на цепях, меж балрогов жестоких,
С бичами огненными и железом каленым,
Что с хохотом взирали на страданья узника.
Так рек Бауглир: "О в людях храбрейший! 135
Воина столь доблестного недостойна столь жалкая
Участь - за то он несет наказанье,
Что верен он поныне друзьям неверным -
Не стремятся они отмстить твои муки
Иль свободу вернуть вассалу преданному;
В тени укрывшись, от страха трясутся, 140
Страдая от голода в холмах пустынных,
Бегут без оглядки, забыв о союзнике -
Он же, несчастный, томится в оковах,
Заточенью вечному обреченный,
Пытке бесконечной. Я больше б рад был 145
Видеть, как ты, от оков свободный,
В битве клинком иль секирой пылающей
Врагов разишь под знаменами ратными, -
Клинок, что пришелся б тебе по нраву,
Пламя битвы неугасимое, 150
Кузнецы мои тебе на радость
Сковать могли бы из звонкой стали,
И доспех боевой, сияющий златом,
Что равных не ведал бы, - чем так, под бичами
Стонать тебе в цепях, пренебрегая
Моею милостью, под ударами жгучими 155
Балрогов безжалостных - достоин ты почестей,
Что даруют вождю дружин отважных
В сече мечей, когда рубят кольчуги,
И врагов сметают, подобно пламени
Огненно-ярому. Се! Стань моим слугою, 160
Отринь наконец вражду неразумную -
Я добрый хозяин, и службы верной
Не забуду вовек. Ужасен будет
Меч в руке твоей; владыкой великим,
Воином Бауглира, повелителем балрогов 165
Станешь; поведешь ты воинство грозное
В облаченье царственном, что ныне куется;
На Тингола-тролля (что в бегство обратился
И бросил тебя, ныне же прячется
В горах и пустынях, окружен осадой) 170
Гнев мой обрушишь, и на гномов-разбойников,
Кровавых мятежников, и эльфов бродячих,
Что блуждают в лесах, в безумье нелепом
Отвергая законного Владыку Мира, -
Мощь мою познают на деле.
Освободить тебя велю, и холить! 175
По следу их преследуй огнем и железом,
Мечом отыщи убежища тайные;
Когда же с победой сюда вернешься,
Богатства несметные..." - Но Хурин Талион
Не стерпел долее, молчанье нарушил, 180
Сквозь зубы, стиснутые в муке, простонал он:
"О проклятый король, - неколебимый рек, -
Напрасно надеешься ты, о Бауглир,
Не стану я орудьем предательства подлого.
Ни клятв, ни обетов ты не хранил вовеки - 185
Ищи в другом месте себе предателей".
Моргот ответил, изумленный,
Скрывая, что задумал втайне:
"Безумье тобою владеет ныне:
Сокровищ горы в кладовых тайных
Храню я, бессчетной казной владею, 190
Что века пролежала - серебро эльфийское
И злато во мраке слабо мерцает;
Камни-самоцветы, что некогда ревниво
Боги хранили - до сих пор сокрушаются
Они об утрате, - моими стали,
И награду дам я тебе великую - 195
Довольно злата, чтоб Змея насытить".
Но Хурин, скованный ответил с ненавистью:
"Зовешься ты мудрым - как же не знаешь,
Что на смертельного смотришь врага,
Бауглир проклятый? Полно хвалиться
Тем, что похитил ты у Трех народов! 200
Ненавижу тебя. Воистину, пал ты,
И мощь твоя сгинула, если нуждается
Злоба твоя и жестокие замыслы
В несчастном узнике, слабом смертном".
И к воинству адову затем обратился: 205
? "Влеките же в битву знамена презренные,
Орки и балроги - пусть орды черные
Гибель обрящут под клинком Тургона.
В долы угрюмые вы скроетесь с воплями,
Подобно скворцам, с поля гонимым. 210
Жалкие приспешники хозяина подлого,
Бойтесь судьбы своей, погибели лютой!
Поток повернет - торжество ваше кратким
Будет, и победа во прах обратится.
Впереди провижу я битву страшную,
Гнев богов, восставших в ярости. 215
Тут шум поднялся - дикая буря,
Сотрясая стены, забушевала;
Безумье буйное охватило Моргота -
Но тихим голосом, усмехаясь,
Так пригрозил он Талиону Эритамроду: 220
"Ты сказал! Смотри же, как мое повеленье
Исполнится быстро, от тебя не завися.
Не прошу твоей помощи - слишком высоко
Мощь смертных ты ставишь. Зри же ныне
Деянья мои, чреватые гибелью. 225
Не по нраву они придутся герою,
Но отвесть ты не в силах несчастье черное,
И будешь взирать, очей бессонных,
Подобно богам, закрыть не в силах,
Томясь беспрестанно, рыдать неспособный, 230
На Моргота власть, и на награду,
Что дарует глупцам он, милость отвергшим".
На Тангородрим притащили Талиона,
На пик, что небес мглистых касается,
Возвышаясь средь гор - из Хитлума виден 235
Черный столп вдали, на Севере.
К камню огромному на самой вершине
Приковали живьем, цепью нерушимой;
Владыка горя взирал со смехом,
И проклял навеки его и весь род его - 240
В страданьях по свету блуждать суждено им,
На смерть обрек их, кончину ужасную.
И остался отважный один; недвижно
Сидел он, озирая зачарованным взором
Все на земле - все видел он беды, 245
Что его отпрыскам пали на долю,
Помочь не в силах - то пытка адская.