Ежедневные новости, Владивосток, №193, 24.12.1999
| ||
ДЖОН РОНАЛД РУЭЛ ТОЛКИЕН
Профессора Толкиена мы оставили «на закуску» не случайно. Его творчество
культурный феномен, соединивший традиции древнего и современного искусств,
выходящий за рамки ЛЮБОЙ МЫСЛИМОЙ СИСТЕМЫ литературных жанров. Его главное
произведение, «Властелин колец», самое целостное произведение всех времен и
народов, со своей мифологией, своей Книгой Бытия, своим языком, своими богами
и героями. И эта мифология кого-то научила жить и любить, кого-то исполнять свой долг, а кому-то сорвала
крышу
СОДЕРЖАНИЕ
ПРИШЕСТВИЕ
ПРИШЕСТВИЕ
Джон Роналд Руэл Толкиен, он же JRRT, родился 3 января 1892 года в
Блумфонтейне, тогдашней столице южноафриканской Оранжевой Республики. В момент
его рождения планеты расположились так, кaк это бывает раз в 500 лет. Нептун,
связанный с познанием тайн мира, медитацией, и Плутон, «отвечающий» за магию,
сошлись в Близнецах и одновременно соединились с магической звездой Альдебаран. Определенно это было
знамение.
ПОЛИГЛОТ
У Джона Роналда были феноменальные способности к изучению языков. В лучшей
школе Бирмингема будущий профессор выучил греческий и латынь, занимался
древнеанглийским, средневековым английским и англосаксонским, начал переводить
старинные тексты. Более всего его интересовали «скелеты» языков. И тогда-то
юному JRRT пришла в голову мысль создать СВОЙ СОБСТВЕННЫЙ ЯЗЫК. Еще в детстве
он занимался с двоюродными сестрами, и они сочинили «невбош», тo есть
«новейшую чепуху», и основой этого «языка» стали исковерканные английские,
французские и латинские слова, дети даже сочиняли на нем стихи
Скоро в
голове Роналда родился другой язык наффарский, на основе испанского, нo со
своей фонетикой и грамматикой, потом он увлекся готским языком и создал еще
одну конструкцию
Его лингвистические познания были гораздо выше школьного
уровня.
СВЯТОША
14 ноября 1904 года Мэйбл Толкиен умерла от диабета, и по завещанию опекуном
деток стал ее духовник отец Фрэнсис Морган. Он действительно обеспечил
братьям Толкиенам кое-какое образование. И тут случилось нечто очень важное
Роналд влюбился. JRRT было 16, Эдит Бретт 19, она была круглой сиротой с
незаурядными музыкальными способностями. Роналд стал делить свое время между
подготовкой к поступлению в Оксфорд на языковое отделение, регби, в котором он
проявлял недюжинный талант, искусственными языками и Эдит. Можете ли
представить смятение опекуна, когда он обнаружил, что его духовное чадо вместо
усердной подготовки к университету крутит роман? Роналду запретили видиться с
девушкой до достижения совершеннолетия. Но юношеская влюблюнность превратилась
в настоящую любовь первую и последнюю, на всю жизнь. По достижению совершеннолетия он тут же соединился со своей единственной
Эдит.
ПРЕДЧУВСТВИЕ
В процессе подготовки к экзаменам чeрeз эпическую поэму «Калевала» JRRT
познакомился с финским эпосом и пожелал, чтобы и у английского народа была
столь же богатая мифология. А во время путешествия в Швейцарию он купил
репродукцию Мадленера под названием «Горный дух», которая изображала
седобородого старца в широкополой круглой шляпе и длинном плаще. А еще Роналд
Толкиен прочел много древнеанглийских текстов, не входящих в программу. Среди
них был «Христос» Кюневульфа, сборник англосаксонских религиозных поэм, и в
них были строки, в переводе означавшие: «Привет тебе, Эарендел, светлейший
ангел, посланный людям в Срединные Земли». Много позже он писал: «Я
почувствовал странный трепет, кaк будто что-то шевельнулось вo мне,
пробуждаясь ото сна. Это было нечто отдаленное, чужое и прекрасное, оно было далеко за теми словами, что я пытался постичь, дальше
древнеанглийского».
Он написал стихотворную поэму, в которой Эарендил попадает в страну
прекраснейших эльфов Валинор. И теперь его искусственные языки были связаны
с этим придуманным (?) государством. Началась война, Толкиен прекрасно сдал
заключительные экзамены, ему оставалось только вернуться живым с войны.
Толкиен, навидавшийся кровавых военных ужасов, всегда утверждал, что война
никак не сказалась на его творчестве (твердолобые ученые постоянно утверждают,
что война за кольцо предчувствие Второй мировой, Мордор темный
тоталитарный СССР или, кaк вариант, фашистская Германия, а само Кольцо
атомная бомба). В конце войны Джон заболел тифом и, больной, продолжал
работать над мифологией именно тогда сложилась «История Турина», которая
позже переросла в «Сильмариллион». Центральная история толкиенистской Библии
любовь смертного Берена и эльфийской девы Лутиэн, навеянная Рональду его
танцующей на лугу женой
В середине 20-х годов Толкиен вернулся в альма-матер уже как
преподаватель.
РУКОПИСИ
Своим деткам (их было уже четверо) JRRT постоянно рассказывал разные истории,
иллюстрируя их сам (он был классным худжожником). Одна из студенток профессора
узнала о рукописи «Хоббита» и решила пристроить ее в издательство, директор
которого показал «сказочку» своему сыну. Малыш оценил хобиттские сказания, и в
1938 году книга вышла. Причем успех ее заставил издателя умолять профессора
написать продолжение. Толкиен поломался и принялся за работу. Однако до конца
«Властелина колец» было еще 17 лет. Первая часть книги была выпущена в 1954
году, вторая и третья с задержками в девять месяцев, отзывы были
благоприятными. Очень скоро вышло второе издание, последовали переводы на
другие языки. Но главный труд жизни Толкиена, «Сильмариллион», так и не был
закончен его подготовил к изданию младший сын JRRT Кристофер. В 1973 году
профессор умер. Еще при жизни он распорядился установить на могиле жены плиту
с надписью «Эдит Мэри Толкиен, Лутиэн, 1889-1971». Сам он был похоронен в той
же могиле, и к надписи на плите Кристофер добавил: «Джон Рональд Руэл Толкин,
Берен, 1892-1973».
ХОББИТ«По сути своей я хоббит (во всем, крoмe размеров), писал Толкиен в одном из своих писем. Я люблю сады, деревья, не изуродованный машинами сельский пейзаж, курю трубку, обожаю простую сытную еду Я без ума от грибов, юмор у меня незамысловатый, я рано укладываюсь спать и поздно встаю. И мало путешествую». Толкиен открыл удивительный мир Средиземье, The Middle-Earth, край мeжду Небом и Адом, место, где происходят битвы Добра и Зла. Почему же профессор Оксфордского университета отождествлял себя со своим героем добродушным хоббитом Фродо, спасшим мир? Быть может, он, кaк и Фродо, мостик между предшественниками людей, эльфами, и теми, кто был пocлe них? Он «реконструировал» язык эльфов, и теперь на нем говорят, поют и пишут многие из тех, для кого мир Средиземья оказался предпочтительнее реальности. Выход в начале 50-х годов романа-эпопеи «Властелин колец» стал событием планетарного масштаба. Почему же в отличие от других сказочных историй, на которых вырастают поколения, именно герои книг Толкиена вошли в нашу действительность? Не потому ли, что мир неизмеримо сложнее, чем мы можем себе вообразить, и происхождение человека до сих пор неизвестно? Горлум, горлум
CGIWrap Error: Execution of this script not permittedExecution of (/home/tolkien/public_html/cgi-bin/opinions.cgi) is not permitted for the following reason:
|
Цитата наугад | ||
Это и другие наблюдения прессы в «Подшивке Лэймара». |
© Хранители Арды-на-Куличках О Подшивке
Хранитель: Лэймар (хранительская страничка, e-mail: )