Беломлинский Михаил Русский базар (Москва), 12.1.2006 Спасибо за статью, Прохожий! | ||
Леонов ╚играет╩ ХоббитаВ 1976 году в Ленинградском отделении издательства ╚Детская литература╩ включили в план книжку Джона Толкиена ╚Хоббит╩, и мне предложили ее иллюстрировать. До этого я не читал ее и даже имени автора не слышал, в общем, как и большинство людей в Советском Союзе. Джон Толкиен родился в Южной Африке, а писать он начал, когда готовил к защите свою диссертацию. Первый роман ╚Хоббит╩ он написал в 1937 году для собственных детей, а в середине 50-х он стал автором эпопеи ╚Властелин колец╩. Спустя 10 лет эта эпопея стала социокультурным феноменом. Ее перевели на многие языки мира и издавали гигантскими тиражами, но до Советского Союза Толкиен добрался с большим опозданием, через 40 лет. Книжку ╚Хоббит╩ в прекрасном переводе Н. Рахмановой подтолкнула к печати редактор С. Шолохова √ влиятельная дама, дочь М.А. Шолохова. Благодаря ей Москве не удалось забрать эту книжку из Ленинградского отделения. Дело в том, что лучшие, самые интересные для художников книги-сказки, переводную литературу традиционно издавала Москва, оставляя Ленинграду книги ленинградских писателей. В основном это были бесконечные рассказы про пионеров и октябрят, про штурм Зимнего дворца в 1917 году и т.д. Борьба с Москвой заняла массу времени, и когда мне наконец дали рукопись для иллюстрирования √ сроки сильно меня поджимали. Мне книжка очень понравилась, работал я с огромным удовольствием и сделал все вовремя. Главного героя √ Бильбо Беггинса я рисовал с моего любимого актера Евгения Леонова, идеально для этого подходящего; добродушного, толстенького, с мохнатыми ногами. Я часто рисую героев книг с конкретных людей-актеров или своих приятелей. Так, ⌠Янки при дворе короля Артура╩ рисовал с Сергея Юрского; героев серии Лемони Сникета ╚Тридцать три несчастья╩, которую сейчас делаю, рисую с Михаила Козакова, Вуди Аллена с Джима Керри и т.д. Рисунки в издательстве очень понравились, особенно, естественно, Хоббит-Леонов, и книгу отправили в типографию, а я с нетерпением ждал ее выхода. Но тут вдруг в ╚Литературной газете╩ появилась огромная статья Юрия Никулина, где знаменитый клоун и киноартист жаловался на то, что изготовители каких-то бесконечных дурацких кукол украли его имидж и используют для своих целей, что его ужасно возмущает и огорчает. Все это было справедливо, поскольку речь шла о банальном нарушении авторских прав, о которых представление в то время в Союзе было самое смутное. И тут моя умная жена Вика говорит: ╚Ну, все! Начинается очередная идиотская кампания в печати √ защита авторских прав, и твой Хоббит-Леонов идеально подходит для ее иллюстрирования √ ты без спроса украл его имидж и изобразил его пузатого, с мохнатыми ногами, может быть, его это возмущает
╩ Получалось, что это так. И теперь, видя Леонова в кино или по телевидению, я смотрел на него с опаской, представляя, как он будет возмущаться или вообще подаст в суд на художника. В общем, я ждал неприятностей. Но тут Леонов приехал в Питер, в Дом кино, где проходила премьера фильма с его участием, и режиссер Володя Шредель √ наш приятель, пригласил нас на просмотр и банкет. На банкете жена говорит: ╚Вот сейчас все выпьют, расслабятся, и хорошо бы тебе показать Леонову книгу╩ (я только что получил сигнальный экземпляр). Она помчалась домой и привезла ╚Хоббита╩, и когда режиссер познакомил нас с Леоновым, я ему говорю: ╚Евгений Павлович! Вы мой самый любимый артист. Я вот даже в замечательную книжку вас нарисовал, без вашего, правда, разрешения╩. Тут он, вопреки всем моим опасениям, пришел в неописуемый восторг, прямо хохотал, рассматривая все картинки (и кругом все смеялись), а потом вдруг так растерянно спрашивает: ╚Эх, а где бы вот и мне достать такую книжку, ведь это, наверное, трудно?╩ А я ему: ╚Да я с радостью подарю ее Вам, вот эту, и прямо сейчас╩. Надписал ее и вручил Леонову под общий восторг всех. Так благополучно вся эта история закончилась. А через некоторое время, выступая в передаче ╚Вокруг смеха╩ по телевидению, он показал ╚Хоббита╩ и очень хвалил книгу и рисунки. А уже здесь, в Нью-Йорке, я увидел книгу Леонова ╚Письма сыну╩, и там написано: ╚Кстати, о ╚портретах╩. Ленинградский художник Михаил Беломлинский на днях подарил мне книжку английского писателя Джона Толкиена, которую иллюстрировал; оказывается, он изобразил героя сказочной повести хоббита Бильбо очень похожим на меня
У хоббитов толстенькое брюшко, одеваются они ярко, преимущественно в зеленое и желтое, башмаков не носят, потому что на ногах у них от природы жесткие кожаные подошвы и густой теплый бурый мех, как и на голове, только на голове он курчавится. У хоббитов длинные темные пальцы на руках, добродушные лица, смеются они густым утробным смехом, особенно после обеда, а обедают они, как правило, дважды в день, если получится. Копия, не правда ли? Книжку привезу, сказка мудрая и очаровательная, рисунки тоже. Обнимаю. Отец╩. ╚Хоббит╩ с моими рисунками неоднократно переиздавался и в Питере, и в республиках Союза. И после моего отъезда тоже. Последнее известное мне издание напечатала питерская ╚Азбука╩ в 1999 году, предварительно получив мое согласие (авторское право стало работать), и даже гонорар заплатили. В аннотации на обложке напечатано: ╚Благодаря прекрасному переводу Н. Рахмановой и иллюстрациям М. Беломлинского, уже ставшим классическими, удивительный мир героев Дж. Р. Р. Толкиена откроется перед читателями во всей его полноте и многоцветии╩.
CGIWrap Error: Execution of this script not permittedExecution of (/home/tolkien/public_html/cgi-bin/opinions.cgi) is not permitted for the following reason:
|
Цитата наугад | ||
Это и другие наблюдения прессы в «Подшивке Лэймара». |
© Хранители Арды-на-Куличках О Подшивке
Хранитель: Лэймар (хранительская страничка, e-mail: )