Обыдёнкин Анатолий Новая газета (Москва), 10.7.2003 Спасибо за статью, Алла и Александр Грузберг! | ||
Присоединяйся к нашей шайкеВ Питере явился миру персонаж по имени Гоблин. Посмотрев голливудский лубок, снятый по «Властелину колец», он взял да и передублировал в одиночку трехчасовой подростковый «ужастик», заменив напыщенную речь героев анекдотами, молодежным сленгом и цитатами литературной и киношной классики. После чего выпустил в свет под названием «Братва кольца» (на сайте www.oper.ru уже имелись к тому времени «гоблинские» версии переводов фильмов Стоуна, Тарантино и «Терминаторов»). Знаете, что на самом деле говорил Гэндальфу Саруман, склоняя светлого мага к сотрудничеству? «Откровенно говоря, кольца, магия это все так, детей пугать. Мы сильно отстали от жизни, дружище. На самом деле в мире сейчас рулят танковые клинья и ковровое бомбометание, ну и тактическое ядерное оружие, конечно, «Проект «Саруман». А глазом сверху смотреть это без понтов. Так что Карапузия маздай, Мордовия форева! Присоединяйся к нашей шайке не пожалеешь!». А вот разговаривают Арвен и Арагорн (теперь Агроном, сын Агронома): - Ты меня правда любишь? - Ты че, ваще уши не моешь? Я же сказал, что люблю! - Все вы так говорите. Обними меня, как Ромео Джульетту. Помнишь, как у них было? Ну и дальше все как полагается: Гэндальф под «Владимирский централ» грустит на вершине Ортханка, а под «Нас не догонят» улепетывает от бандерлога (так и не удается выяснить то ли это призрак коммунизма, то ли «диабло второй»); Феде Сумкину эльфы дарят лампочку Ильича, чтоб «засветил им там всем по-взрослому»; Логоваз дружит с гномом Гиммлером, а сраженный стрелами урок Баралгин трогательно умирает на руках Агронома («Спи спокойно, простой паренек из Гондураса»). Жалко, интонации Гоблина на бумаге не передашь в первую очередь благодаря им помпезный опус приобрел изначально отсутствовавшую органику. Интересно, какими черными словами в «самой читающей» стране назвали бы режиссера, который взялся снимать кино по Гоголю или Достоевскому, оставил имена действующих лиц, а события и диалоги придумал сам и обозвал свои фантазии экранизацией? Страшно молвить столь черные речи
В романе Толкиена все предельно детерминировано, многогранность происходящего передается за счет неуловимо тонкой игры нюансами и полутонами описываемых событий и сказанных героями слов, а уж эзотерический подтекст эпопеи предмет отдельного развернутого исследования. Чтобы все это поломать, много ума не надо, но тогда следует предложить взамен что-то свое, желательно сопоставимое с отвергнутым. Создатели фильма оказались ребятами на удивление простыми, вроде Бивиса с Батт-Хэдом, сосредоточив внимание на драках и битвах и тщательно кастрировав все, что ненароком может выйти за рамки интересов тинейджера-второгодника. В тех же случаях, когда совпадений с текстом не избежать, мудрость закономерно уступает место суконной назидательности, а возвышенные стремления оборачиваются дешевой сентиментальностью. Впрочем, заведомо бесперспективно клясть режиссера, призывая землетрясения и драконов на его голову (вариант: повесить за причинное место на носу у статуи Свободы с табличкой «Спи спокойно, товарищ Джексон, простой парнишка из Новой Зеландии»). Лучше подождать, пока и вторая часть выйдет в «гоблинском» переводе и во время просмотра все негативные эмоции сгладятся сами собой. По агентурным данным, работа близится к концу. Новый фильм называется «Братва кольца и две сорванные башни».
CGIWrap Error: Execution of this script not permittedExecution of (/home/tolkien/public_html/cgi-bin/opinions.cgi) is not permitted for the following reason:
|
Цитата наугад | ||
Это и другие наблюдения прессы в «Подшивке Лэймара». |
© Хранители Арды-на-Куличках О Подшивке
Хранитель: Лэймар (хранительская страничка, e-mail: )