Арда-на-Куличках
Подшивка Лэймара


Бабич Юлия — Кавказская здравница (Пятигорск), 14.5.2003
Спасибо за статью, Остогер!

Профессор, который писал сказки

2002 год прошел, по крайней мере, в нашей стране под знаком двух фильмов: «Гарри Поттер и философский камень» и «Властелин колец». Что характерно, оба фильма по сути своей — волшебные сказки, щедро приправленные голливудскими спецэффектами и компьютерной графикой. На этом, как показало время, все далеко не закончилось. В 2003 г. на экране практически параллельно появляются продолжения этих историй. Причем смотрят не только фильмы. С полок книжных магазинов «сметают» книги Дж. Роулинг и Толкиена. Возникает вполне логичный вопрос: почему? Мы решили задать этот вопрос в отношении только одного из авторов, а именно Толкиена. Чем объясняется его просто сумасшедшая популярность именно сейчас, более чем через полвека после того, как Толкиен придумал собственный мир, словно шутя, создал свое измерение в системе собственных координат, подчиняющееся только его правилам.

Мы пригласили к разговору Марию Платову, студентку магистратуры ПГЛУ. Наш выбор объясняется тем, что Маша пишет магистерскую диссертацию, посвященную искусственным языкам в литературных работах Толкиена. Хотя первое знакомство с этим автором и его книгами у Маши состоялось еще в 90-м году, теперь уже прошлого века, когда в нашей стране если о Толкиене и знали, то только понаслышке, а если даже и слышали, то весьма ограниченный круг людей. Один экземпляр «Хранителей» прислали подруге Машиной мамы из Москвы (столица у нас всегда была более восприимчивой к литературным новинкам), а та отдала эту, на ее взгляд, «детскую сказку» Маше. Это стало своеобразным стартовым пунктом неподдельного интереса к автору и огромного увлечения его творчеством.

- Маша, на твой взгляд, в чем заключается феномен Толкиена? Но прежде чем затрагивать его творчество, что это за личность?

- Собственно говоря, Толкиен — думаю, хотел бы, чтобы его представили — Джон Рональд Руэл Толкиен, — лингвист, посвятивший всю свою жизнь истории языка. Он читал лекции по истории английского языка в разных университетах, в том числе в Оксфорде, где получил должность профессора и работал до конца жизни. Наиболее значительными вехами в его научной деятельности можно считать то, что под его редакцией и с его комментариями вышел в свет древне-английский эпос «Беовульф», староанглийский текст «Сэр Гэвэйн и Зеленый Рыцарь» и еще ряд произведений древнеанглийской литературы. Фактически же его специализацией был мерсийский диалект среднеанглийского языка. Что касается его литературной деятельности, он занимался ею всегда, но какое-то время это просто не выходило за рамки дружеских посвящений родным и коллегам. Все это оставалось в тесном дружеском кругу. Между прочим, «Хоббит» тоже изначально придумывался с единственной целью — позабавить своих детей. Вообще, Толкиен был абсолютно уникальным человеком. Где бы ни работал, вокруг него всегда формировался тесный круг «одержимых» людей, увлеченных языком, которые могли изучать древние языки только для того, чтобы иметь возможность прочесть в оригинале литературные памятники тех эпох, т. е. занимались вещами, которые обывателю кажутся абсолютно ненужными и даже странными.

- Публиковались ли произведения Толкиена при жизни?

- Да, в Англии книги Толкиена пользовались достаточной популярностью. Дело в том, что в те годы (речь идет о 30-х годах XX века) не существовало традиции детской сказки, не было практически ее сочинения. Потому, когда Толкиен пришел со своей рукописью в редакцию, сначала ее отказались печатать. Но все же редактор решил дать ее «на пробу» своему восьмилетнему сыну. Тот, прочитав книгу, заявил, что она пойдет «на ура». Действительно, после выхода в свет книга сигала пользоваться таким успехом, что издатель тут же предложил публикацию всех работ, которые есть у Толкиена.

Однако еще раз хочу подчеркнуть, что создание сказок было лишь эпизодом биографии Толкиена, делом же всей его жизни можно назвать создание искусственных языков. Он увлекся этим еще в 1908 — 1909 гг., когда занимался попытками реконструировать праязык. В дальнейшем Толкиен продолжает моделирование своих искусственных языков вплоть до последних дней жизни,

- То есть, «Хоббит» и «Властелин колец» — это просто рамка для собственно лингвистических экспериментов профессора?

- Скорее, рамкой я бы назвал а «Сильмариллион», как говорил сам автор — утраченную мифологию Англии, в которой создается среда, где эти искусственные языки могли развиваться. По существу, действительно с увлечением Толкиен работает над своим «Властелином колец», когда понимает, что эта книга становится как бы завершающим этапом работы над «Утраченными легендами Англии».

- Существует очень много.. вариантов интерпретации Толкиена…

- На это я могу лишь сказать, что каждый видит в его книгах то, что хочет видеть. Некоторые воспринимают «Властелина колец» просто как волшебную сказку. Некоторые пытаются искать политический подтекст и указывают на аллегорию со второй мировой войной (так называемое отражение глобальной войны добра со злом), хотя сам Толкиен всячески это отрицал.Находятся исследователи, которые проводят параллели с библейскими сюжетами. Ну и уж какой богатый набор символов для приверженцев фрейдизма — просто сердце радуется — «Хоббит — это такое создание маленького росточка! С волосатыми ножками! К тому же с мечом! Да еще и живет в норе! Чувствуете?!»

- Чем же все-таки можно объяснить такую бешеную популярность книг Толкиена именно сегодня?

- Можно условно описать волнообразность этого процесса. Непосредственно при жизни Толкиена не было никого особого ажиотажа и бума. Его произведения воспринимали как сказки, как волшебную мозаику легенд и эпосов. Интерес к его книгам появился в 60-х годах у хиппи. «Дети цветов» хотели в Средиземье. Вообще-то, «дети цветов» все время куда-то хотели, поэтому их привлекала возможность убежать от реальности в прекрасную сказку. Они искали замены действительности, а Толкиен предлагал им целый мир. Последний же всплеск популярности в 2000 г., вероятно, можно отчасти объяснить увлечением компьютерными играми, в частности сюжетными. Это ведь тоже своеобразный уход от реальности, создание «квэстов» — пойди туда, не знаю куда, найди то, не знаю что, убивая при этом по пути разных монстров…

- Правомерно ли считать Толкиена основателем или, по крайней мере, одним из основателей жанра фэнтэзи?

- Об этом должны судить литературные критики. Но лично мое мнение — Толкиен не бить фэнтэзи. Вообще-то, литературу можно делить только на хорошую и плохую. Фэнтэзи состоит из довольно неплохих вещей (часто представляющих собой удачную пародию на саму фэнтэзи) и литературного мусора. Что касается Толкиена, то классифицировать его трудно, если вообще имеет смысл. В конце концов сам Толкиен говорил о том, что литературные произведения пишутся, чтобы получать от них удовольствие, а не писать на них научные работы.

CGIWrap Error: Execution of this script not permitted

CGIWrap Error: Execution of this script not permitted


Execution of (/home/tolkien/public_html/cgi-bin/opinions.cgi) is not permitted for the following reason:

Script is not executable. Issue 'chmod 755 filename'

Server Data:

Server Administrator/Contact: null@kulichki.com
Server Name: www.kulichki.com
Server Port: 80
Server Protocol: INCLUDED

Request Data:

User Agent/Browser: Mozilla/5.0 AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko; compatible; ClaudeBot/1.0; +claudebot@anthropic.com)
Request Method: GET
Remote Address: 18.117.73.214
Remote Port: 46157
Query String: item=030514


Цитата наугад

Это и другие наблюдения прессы — в «Подшивке Лэймара».




© Арда-на-Куличках

© Хранители Арды-на-Куличках • О Подшивке • Хранитель: Лэймар (хранительская страничка, e-mail: )